2026. február 9-én iskolai angol fordító versenyt tartottunk. A versenyen a 9. és 10. évfolyamos tanulók angolról magyarra fordították Sir Arthur Conan Doyle: The Adventure of the Bruce-Partington Plans (Magyar cím: A Bruce-Partington-tervek elrablása) című műve B2-es szintű változatának egy részét.
A Sherlock Holmes történet kulturális dimenziója is különösen érdekes, mivel lehetőséget adott a tanulóknak, hogy megismerkedjenek az angolszász kultúra 19. századi jellemzőivel, figyelve az archaikus szavakra, és azokra a dolgokra, amelyek a mi társadalmunkban már nem léteznek, vagy mást jelentenek.
Minden résztvevő nagy lelkesedéssel és odaadással dolgozott, ami különösen figyelemre méltó, hiszen a feladat nemcsak az angol és magyar nyelvi készségeket, hanem a koncentrációt és kreativitást is próbára tette.
Az eredményhirdetést egy hét múlva tartottuk. Gratulálunk minden résztvevőnek! Külön díjaztuk a 9. és 10. évfolyamot az MM kiadó által biztosított könyvekkel.
9. évfolyam:
1. helyezés: Palkó Lana 9.b
2. helyezés: Kósa Kaba 9.a
3. helyezés: Bernáth Melina 9.b
10. évfolyam:
1. helyezés: Józsa Zsófi 10.a
2. helyezés: Garai Hanga 10.a
3. helyezés megosztva: Táncos Zoé Lea 10.b és Mező Róbert 10.b
Lendvainé Bodor Ágnes
angoltanár





